ਪੰਨਾ:ਪੰਚ ਤੰਤ੍ਰ.pdf/10

ਵਿਕੀਸਰੋਤ ਤੋਂ
Jump to navigation Jump to search
ਇਸ ਸਫ਼ੇ ਦੀ ਪਰੂਫ਼ਰੀਡਿੰਗ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ
ਪੰਚ ਤੰਤ੍ਰ

ਦੂਜੇ ਜਦ ਅਸੀਂ ਉਸਨੂੰ ਪੜ੍ਹਕੇ ਸੋਚਿਆ ਤਾਂ ਮਲੂਮ ਹੋਯਾ ਜੋ ਇਹ ਰਾਜਨੀਤਿ ਤਾਂ ਬੇਸ਼ੱਕ ਫ਼ਾਰਸੀ ਵਿੱਚੋਂ ਤਰਜਮਾ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ ਪਰ ਅਸਲ ਵਿੱਚ ਤਾਂ ਫ਼ਾਰਸੀ ਦੀਆਂ ਕਿਤਾਬਾਂ ਬੀ ਸੰਸਕ੍ਰਿਤ ਵਿਚੋਂ ਹੀ ਨਿਕਲੀਆਂ ਹਨ ਇਸਲਈ ਇਹ ਤਰਜਮਾ ਭੀ ਸੰਸਕ੍ਰਿਤ ਵਿਚੋਂ ਹੀ ਫ਼ਾਰਸੀ ਵਿਖੇ ਹੋਯਾ ਹੋਵੇਗਾ॥

ਜਦ ਅਸਾਂ ਪੰਚ ਤੰਤ੍ਰ ਨੂੰ ਦੇਖਿਆ ਤਾਂ ਠੀਕ ਠੀਕ ਨਿਸਚੇ ਹੋ ਗਿਆ ਜੋ ਇੱਸੇ ਦਾ ਤਰਜਮਾ ਫ਼ਾਰਸੀ ਵਿਖੇ ਸੀ ਤੇ ਉਸਤੋਂ ਬੁਧਸਿੰਘ ਨੇ ਗੁਰਮੁਖੀ ਵਿਖੇ ਲਿਖਿਆ ਹੈ॥

ਹੁਣ ਅਸੀਂ ਇਸ ਬਾਤ ਨੂੰ ਇਥੇ ਕਹਿਣੀ ਕੁਝ ਬੁਰੀ ਨਹੀਂ ਸਮਝਦੇ ਕਿ ਏਹ ਪੰਚਤੰਤ੍ਰ ਰਾਜਨੀਤਿ ਕਿਸ ਪ੍ਰਕਾਰ ਫ਼ਾਰਸੀ ਵਿਖੇ ਲਿਖੀ ਗਈ ਸੀ॥

ਨੌਸ਼ੇਰਵਾਂ ਨਾਮੀ ਬਾਦਸ਼ਾਹ ਜੋ ਚੰਦ੍ਰਗੁਪਤ ਰਾਜਾ ਦੇ ਸਮੇਂ ਈਰਾਨ ਵਿੱਚ ਹੋਇਆ ਹੈ ਜਿਸ ਨੂੰ ਤੇਰਾਂ ਸੌ ਵਰ੍ਹੇ ਤੋਂ ਉੱਤੇ ਹੋਯਾ ਹੈ ਜਿਸ ਦੀ ਅਦਾਲਤ ਨੂੰ ਹਿੰਦੁਸਤਾਨੀ ਲੋਕ ਬਹੁਤ ਯਾਦ ਕਰਦੇ ਹਨ ਅਤੇ ਫ਼ਾਰਸੀ ਕਿਤਾਬਾਂ ਵਿਖੇ ਤਾਂ ਉਸਦਾ ਬੜਾ ਹੀ ਚਰਚਾ ਫੈਲਿਆ ਹੋਯਾ ਹੈ ਉਸਨੇ ਸੁਣਿਆਂ ਜੋ ਪੰਛੀਆਂ ਤੇ ਜਾਨਵਰਾਂ ਦੀ ਬੋੱਲੀ ਵਿਖੇ ਇਕ ਅਜੇਹੀ ਕਿਤਾਬ ਹਿੰਦੁਸਤਾਨ ਵਿਖੇ ਹੈ ਜੋ ਉਸਨੂੰ ਪੜ੍ਹਕੇ ਲੋਕ ਰਾਜਨੀਤਿ ਵਿਖੇ ਚਤੁਰ ਹੋਜਾਂਦੇ ਹਨ, ਇਸਲਈ ਨੌਸ਼ੇਰਵਾਂ ਨੇ ਵਰਜੋਆ - ਨਾਮੀ ਵਿਦ੍ਵਾਨ ਨੂੰ ਹਿੰਦੁਸਤਾਨ ਵਿਖੇ ਭੇਜਿਆ ਤੇ ਉਸਨੇ ਪੰਚ ਤੰਤ੍ਰ ਦਾ ਤਰਜਮਾ (*[1]ਪਹਲਵੀ ਭਾਖਾ ਵਿਖੇ ਜੋ ਫ਼ਾਰਸੀ ਤੋਂ ਵੀ ਪਹਿਲੀ ਭਾਖਾ ਹੈ) ਕੀਤਾ ਜੋ ਅਜ ਤੀਕੂੰ ਉਸ ਭਾਖਾ ਵਿਖੇ ਮੌਜੂਦ ਹੈ॥

ਏਹੋ ਜੇਹੇ ਅਪੂਰਬ ਗ੍ਰੰਥ ਨੂੰ ਉਸ ਭਾਖਾ ਵਿਖੇ ਦੇਖਕੇ ਅਬੂਜਾਫ਼ਰ (ਜੋ ਮੁਹੰਮਦ ਦਾ ਪੁਤ੍ਰ ਤੇ ਅਬਦੁੱਲੇ ਦਾ ਪੋਤਾ, ਅਰ ਅਬਾਸ ਦਾ ਪੜਪੋਤਾ ਸਾ) ਉਸਨੇ ਮਕਨਾ ਦੇ ਪੁਤ੍ਰ ਇਮਾਮ ਬੁਲਹਸਨ ਅਬਦੁੱਲਹ ਨੂੰ ਆਗਯਾ ਦੇ ਕੇ ਅਰਬੀ ਭਾਖਾ ਵਿਖੇ ਇਸ ਦਾ ਤਰਜਮਾ ਕਰਾਯਾ॥


  1. *ਯੰਦ ਤੇ ਪਹਲਵੀ ਦੋ ਭਾਖਾ ਪੁਰਾਣੀਆਂ ਹਨ ਓਹ ਇਮਤਿਹਾਨਾਂ ਵਿੱਚ ਰੱਖੀਆਂ ਹੋਈਆਂ ਹਨ॥