ਪੰਨਾ:Performing Without a Stage - The Art of Literary Translation - by Robert Wechsler.pdf/29

ਵਿਕੀਸਰੋਤ ਤੋਂ
ਇਸ ਸਫ਼ੇ ਦੀ ਪਰੂਫ਼ਰੀਡਿੰਗ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਗਈ

ਇੱਕ ਹਮਦਰਦੀ ਵਾਲੀ ਭਾਵਨਾ ਤੁਹਾਨੂੰ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਅਤੇ ਤੁਹਾਡੀ ਕਲਾਤਮਕ ਦ੍ਰਿਸ਼ਟੀ ਨੂੰ ਹੋਰ ਡੂੰਘਾਈ ਨਾਲ ਸਮਝਣ ਅਤੇ ਉਸ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚਣ ਦੇ ਯੋਗ ਬਣਾਵੇਗੀ, ਪਰ ਇੱਕ ਹੋਰ ਲੇਖਕ ਜਿੰਨਾ ਜ਼ਿਆਦਾ ਦਿਆਲੂ ਹੈ, ਓਨਾ ਹੀ ਇੱਕ ਨਜ਼ਦੀਕੀ ਮੁਲਾਕਾਤ ਵਿਕਸਿਤ ਹੁੰਦੀ ਹੈ, ਸੰਸਾਰ ਨੂੰ ਦੇਖਣ ਦੇ ਨਵੇਂ ਤਰੀਕੇ ਅਤੇ ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਦੇਖਦੇ ਹੋ, ਉਸਨੂੰ ਪ੍ਰਗਟ ਕਰਨ ਲਈ ਪ੍ਰੇਰਿਤ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ। "ਅਸੀਂ ਅਨੁਵਾਦ ਕਰਨ ਲਈ ਅਨੁਵਾਦ ਕਰਦੇ ਹਾਂ," ਸੁਜ਼ੈਨ ਜਿਲ ਲੇਵਿਨ, ਲਾਤੀਨੀ ਅਮਰੀਕੀ ਵਾਰਤਕ ਦੀ ਇੱਕ ਅਨੁਵਾਦਕ, ਨੇ ਦ ਸਬਵਰਸਿਵ ਸਕ੍ਰਾਈਬ ਵਿੱਚ ਲਿਖਿਆ, ਅਨੁਵਾਦ 'ਤੇ ਸਭ ਤੋਂ ਦਿਲਚਸਪ ਕਿਤਾਬਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਇੱਕ।

ਅੰਤ ਵਿੱਚ, ਅਧੀਨਗੀ ਆਪਣੇ ਆਪ ਵਿੱਚ ਦਬਦਬਾ ਦਾ ਇੱਕ ਰੂਪ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ। ਇਹ ਇੱਕ ਅਜਿਹਾ ਤਰੀਕਾ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ ਜਿਸਨੂੰ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਦਾ ਕੋਈ ਤਰੀਕਾ ਨਹੀਂ ਹੈ, ਜਦੋਂ ਕਿ ਅਜਿਹਾ ਲਗਦਾ ਹੈ ਕਿ ਨਿਮਰ ਅਤੇ ਚੰਗੇ-ਦਿੱਖ ਹੋਣ ਦਾ ਬਹੁਤ ਮਾਣ ਨਾਲ ਕੋਈ ਸਬੰਧ ਹੈ। ਧਰਮ ਪਰਿਵਰਤਨ ਧਾਰਮਕ ਜਗਤ ਵਿੱਚ ਹੁੰਦਾ ਹੈ, ਅਰਥਾਤ ਲੇਖਕ ਦੇ ਨਾਮ ਉੱਤੇ ਪ੍ਰਚਾਰ ਕਰਨਾ, ਕਿਸੇ ਦੇ ਨਾਮ ਉੱਤੇ ਨਹੀਂ, ਸਗੋਂ ਪ੍ਰਮਾਤਮਾ ਦੇ ਨਾਮ ਉੱਤੇ। ਅਨੁਵਾਦਕ ਵੀ ਧਰਮ ਪਰਿਵਰਤਨ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹਨ, ਉਹਨਾਂ ਦੇ ਆਪਣੇ ਵਿਚਾਰ, ਦ੍ਰਿਸ਼ਟੀਕੋਣ ਅਤੇ ਵਿਆਖਿਆਵਾਂ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਕੇ, ਪਰ ਉਹਨਾਂ ਦੇ ਲੇਖਕਾਂ ਦੇ ਨਾਮ ਤੇ, ਇੱਕ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਅਤੇ ਇੱਕ ਹੱਦ ਤੱਕ ਉਹ ਆਪਣੇ ਕੰਮ ਤੋਂ ਕਦੇ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕੇ। ਗ੍ਰੈਗਰੀ ਰਬਾਸਾ ਨੇ ਅਨੁਵਾਦ ਨੂੰ "ਇੱਕ ਪੁਜਾਰੀ ਦਾ ਕੰਮ" ਕਿਹਾ।


ਇਸ ਲਈ, ਅਧੀਨਗੀ ਇੰਨੀ ਮਾੜੀ ਨਹੀਂ ਹੈ. ਅਸਲ ਵਿਚ, ਇਸ ਦੇ ਆਪਣੇ ਸੁਹਜ ਹਨ. ਜੋ ਕਿ ਚੰਗਾ ਹੈ, ਕਿਉਂਕਿ ਸਾਹਿਤਕ ਅਨੁਵਾਦ ਲਈ ਇਹ ਬਹੁਤ ਜ਼ਰੂਰੀ ਹੈ। ਇਸ ਅਧਿਆਇ ਦੇ ਬਾਕੀ ਹਿੱਸੇ ਵਿੱਚ, ਮੈਂ ਅਨੁਵਾਦ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਪੇਸ਼ਕਾਰੀ ਦੀਆਂ ਵੱਖ-ਵੱਖ ਕਿਸਮਾਂ ਅਤੇ ਪੱਧਰਾਂ 'ਤੇ ਹੋਰ ਧਿਆਨ ਨਾਲ ਦੇਖਾਂਗਾ।

ਕੋਈ ਵੀ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਨਿਮਰ ਦੱਸਣਾ ਪਸੰਦ ਨਹੀਂ ਕਰਦਾ। "ਸਮਰਪਿਤ" ਸ਼ਾਇਦ, ਪਰ "ਸਬੰਧ", ਅਨੁਵਾਦਕ ਦਾ ਮਨਪਸੰਦ ਸ਼ਬਦ, ਹੋਰ ਵੀ ਵਧੀਆ ਹੈ, ਕਿਉਂਕਿ "ਸਬੰਧ" ਇੱਕ ਸਮਾਨ ਰਿਸ਼ਤੇ ਨੂੰ ਦਰਸਾਉਂਦਾ ਹੈ, ਸਮਾਨ ਰੁਚੀਆਂ ਵਾਲੇ ਲੋਕਾਂ ਵਿਚਕਾਰ ਇੱਕ ਰਿਸ਼ਤਾ ਅਤੇ ਸੰਸਾਰ ਨੂੰ ਦੇਖਣ ਦੇ ਸਮਾਨ ਤਰੀਕਿਆਂ ਨਾਲ। ਕੁਝ ਮਾਮਲਿਆਂ ਵਿੱਚ - ਉਦਾਹਰਨ ਲਈ, ਜਿੱਥੇ ਇੱਕ ਕਵੀ ਇੱਕ ਸਮਕਾਲੀ ਕਵੀ ਦਾ ਅਨੁਵਾਦ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ - ਇਹ ਰਿਸ਼ਤੇ ਦਾ ਇੱਕ ਸਹੀ ਵਰਣਨ ਹੈ। ਇਹ ਨਿਸ਼ਚਤ ਤੌਰ 'ਤੇ ਮਾਮਲਾ ਸੀ ਜਦੋਂ ਰਿਚਰਡ ਵਿਲਬਰ ਅਤੇ ਆਂਡਰੇ ਡੂ ਬੂਚੇਟ ਨੇ ਇਕ ਦੂਜੇ ਦਾ ਅਨੁਵਾਦ ਕੀਤਾ: ਦੋਵੇਂ ਨੌਜਵਾਨ ਕਵੀ ਸਨ ਜੋ ਇਕ ਦੂਜੇ ਦੀ ਕਵਿਤਾ ਅਤੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੀਆਂ ਆਪਣੀਆਂ ਕਾਵਿਕ ਯੋਗਤਾਵਾਂ ਦੀ ਖੋਜ ਕਰ ਰਹੇ ਸਨ। ਉਹ ਸਾਹਿਤ ਦਾ ਬਹੁਤ ਵੱਡਾ ਪ੍ਰੇਮੀ ਸੀ। ਉਹਨਾਂ ਦੀ ਦੋਸਤੀ ਨੇ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਕਿਸੇ ਹੋਰ ਦੀਆਂ ਲਿਖਤਾਂ ਦੀ ਸਮਝ ਪ੍ਰਗਟ ਕਰਨ ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਦਿੱਤੀ ਜੋ ਅਜਨਬੀਆਂ ਕੋਲ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦੀ ਸੀ; ਇਹ ਸ਼ਾਇਦ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਕਮਜ਼ੋਰੀਆਂ ਅਤੇ ਹੋਰ ਸੰਭਾਵਨਾਵਾਂ ਵੱਲ ਅੰਨ੍ਹਾ ਕਰ ਦਿੰਦਾ ਹੈ ਜੋ ਉਹਨਾਂ ਨੇ ਦੂਜੇ ਵਿੱਚ ਨਹੀਂ ਵੇਖੀਆਂ ਸਨ.

29