ਪੰਨਾ:ਜ਼ਫ਼ਰਨਾਮਾ ਸਟੀਕ.pdf/134

ਵਿਕੀਸਰੋਤ ਤੋਂ
ਇਸ ਸਫ਼ੇ ਦੀ ਪਰੂਫ਼ਰੀਡਿੰਗ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਗਈ

________________

( ੧੦੦) (੯੫) ਰਿਹਾਈ ਦਿਹੋ ਰਹ ਨਮਾਈ ਦਿਹਦ । ਜ਼ੁਬਾਂ ਰਾਬ ਸਿਫਤ ਆਸ਼ਨਾਈ ਦਿਹਦ ॥ (۹۵) رہ ہائی وہ ورہنمائی دھد زبان را به صفت آشنائی دارد و ਰਿਹਾਈ ਛੁਟਕਾਰਾ, ਮੁਕਤੀ ਦਿਹੋ ਦੇਣ ਵਾਲਾ ਹੈ ਰਹ = ਰਸਤਾ ਨਮਾਈ = ਦਿਖਾਉਣਾਂ, ਦਸਣਾ | ਜ਼ੁਬਾਂ = ਜੀਭ, ਰਸਨਾ ਰਾ = ਨੂੰ, ਕੋ ਬ = ਸਾਥ, ਨਾਲ ਦਿਹਦ - ਦਿੰਦਾ ਹੈ

ਸਿਫਤ = ਵਡਿਆਈ ਆਸ਼ਨਾਈ = ਜਾਣ, ਪਹਿਚਾਣ ਦਿਹਦ - ਦਿੰਦਾ ਹੈ

ਅਰਥ ਓਹ ਛੁਟਕਾਰਾ ਦਿੰਦਾ ਹੈ ( ਤੇ ) ਰਸਤਾ ਦਿਖਾਉਂਦਾ ਹੈ ( ਤੇ ) ਜੀਭ ਨੂੰ (ਆਪਣੀ) ਵਡਿਆਈ ਸਿਖਾਉਂਦਾ ਹੈ। ਭਾਵ ਹੇ ਔਰੰਗਜ਼ੇਬ ! ਉਸ ਅਕਾਲ ਪੁਰਖ ਦੀ ਸ਼ਕਤੀ ਨੂੰ ਦੇਖ ਕਿ ਓਹ ਬੰਧਨਾਂ ਵਿਚੋਂ ਛੁਟਕਾਰਾ ਦਿੰਦਾ ਹੈ ਕਿ ਅਸੀਂ ਤੇਰੀ ਫੌਜ ਦੇ ਘੇਰੇ ਵਿਚੋਂ ਨਿਕਲ ਆਏ, ਕੇਵਲ ਓਹ ਛੁਟਕਾਰਾ ਹੀ ਨਹੀਂ ਦਿੰਦਾ ਸਗਵਾਂ ਬਚਣ ਦਾ ਰਸਤਾ ਭੀ ਦਸਦਾ ਹੈ, ਜਿਸ ਨੂੰ ਦੇਖਕੇ ਸੁਤੇ ਹੀ ਜੀਭ ਤੋਂ ਉਸ ਵਾਹਿਗੁਰੂ ਦੀ ਵਡਿਆਈ ਦੇ ਸ਼ਬਦ ਨਿਕਲ ਪੈਂਦੇ ਹਨ ਕਿ ਹੇ ਅਕਾਲ ਪੁਰਖ ਤੂ ਧੰਨ੍ਯ ਹੈ ਧੰਨ੍ਯ ਹੈ ਜੋ ਅਜੇਹੇ ਦੁਸ਼ਟਾਂ ਤੋਂ ਛੁਟਕਾਰਾ ਦਿੰਦਾ ਹੈਂ ਜੋ 1